談起道原かつみ女士(1958-,舊譯:道原香津美,新授權的東立版一律改成道原克己),許多台灣漫迷的印象大概只停留在ジョーカーシリーズ(Joker Series,舊譯《陰陽特搜官》,最新的東立授權版將之正名為《Joker》系列,目前推出到第8集,想了解道原かつみ筆觸從真人變成現在的纖細畫風者不可不看。)與《銀河英雄傳說》,後者為台灣知名度最高的日系太空歌劇式故事,雖說不無有「政治學的小學教科書」之譏,但個性化的人物與豐富的戰艦設定,一直是動漫迷心中的必讀之作。

《銀河英雄傳說》最知名且最為人所知的,當然是首創「週刊式OVA」的四期正傳與兩期外傳,期間橫跨13年(19882000),集數高達162集(正傳110,外傳52),另外還包括了三部劇場版,分別是《わが征くは星の大海》(我的征途,星之大海),《黄金の翼》(黃金之翼),《新たなる戦いの序曲》(新戰爭的序曲),其中以《わが征くは星の大海》作畫精度最高,幾乎完全重現奧田万つ里設定中真人形象的筆觸,1993年公開的《新たなる戦いの序曲》,其實是OVA1期第12集與第四次「提馬亞特會戰」原著未明言的補白,敘事手法雖平實,但卻能忠實的呈現兩方在亞斯提會戰前夜的心情

在諸多影像化作品當中,有一個異色且獨立的存在,就是唯一使用道原かつみ人物設定的《黄金の翼》,日後因反應不佳,皆未能動搖OVA版的正統地位,之所以會如此,其實是原作者田中芳樹的意見,可惜觀眾們並不如此喜愛,其實這不免有非戰之罪,因為道原かつみ的人物描繪雖不差,但過於纖細的筆觸與線條,在偏向冷硬的故事敘述中,有些不甚協調,日後動畫化的《ジョーカー》系列,也有類似的問題。

至於漫畫版,最早引進台灣的,當然是大然出版社,由於引進的當下,尖端的第一版黑皮原著小說尚未出齊,人物的翻譯名也不統一,加上糟糕至極的印刷(艦艇的爆炸和背景的網點幾乎全部糊在一起),幾乎讓這本傑作淹沒在書市中,東立在2009910日重新將這瓶老酒包裝上市,目前出到第二集,翻譯忠於尖端版,但也完整的繼承了尖端版的翻譯缺失。

創作者介紹
創作者 6B之家分身菁華版 的頭像
慢佛理得

6B之家分身菁華版

慢佛理得 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣( 1 )