
《看,世界怎麼笑日本》
作者:早坂隆
譯者:楊明綺、王欣梅
出版公司:小知堂文化事業有限公司
出版日期:2007年3月。
「玩笑話,有時也是傳達真實的一種手段。」
─英國哲學家法蘭西斯.培根(Francis Bacon,1561-1626)《學問的進步》
〈創作旨趣〉
在笑話世界中,其實日本人的「存在感」並不明顯,比起美國人、英國人、猶太人、俄羅斯人,日本人所製造的笑話絕大多數存在於「群像」和「觀念」中。早坂隆自己也說道:
這樣的笑話和黃色笑話,強烈反應日本人的觀念和民族特性,換言之,日本人的笑話是一種對日本既有印象的真實流露,隱含日本人獨特又普遍的特性,宛如鏡子般的水晶表面,清楚映照日本人多采多姿的生活面貌。
〈蒐羅類別〉
該書的笑話分成八大類,分別是:
第一章〈高科技國家群像―從車子到機器狗〉
第二章〈富裕之國―從泡沫經濟到崩壞〉
第三章〈勤勉的民族性―忠誠上班族,過勞死〉
第四章〈日本人的群體性格―集體行動,不苟言笑等特質〉
第五章〈神秘之國日本―風俗習慣、宗教、衣食住等〉
第六章〈歷史‧政治‧外交―與美國&中國的關係〉
第七章〈活躍於在世界的日本運動選手―從相撲到鈴木一朗〉
第八章〈新的日本形象―席捲世界的日本動漫畫〉
其中以第一章和第四章最為精采,很多人不了解外國人眼中的日本與日本人,造成第一章印象的原因主要是因為1980年代前後日本白色家電與電子產品行銷全球所致,作者到了東歐的羅馬尼亞,當地人以為日本人都是電子技師,隨身攜帶著高科技的通訊商品。日本在工藝製作的水準以高精密及高良率著稱,書中有一個〈瑕疵品〉的笑話是這麼說的:
美國某家汽車公司分別向俄羅斯和日本的零件製造工廠下了訂單。
訂單表示:「一千個產品只能有一個瑕疵品」
幾天後,收到來自俄羅斯工廠的回覆:
「一千個產品只能有一個瑕疵品,這項條件太嚴苛了,而且時間太趕,希望交貨日能延後。」
幾天後,收到來自日本工廠的回覆,上面寫道:
「配合交貨日,作業一切順利,但是沒有收到瑕疵品的設計圖,煩請盡速送來。」[1]
〈種族特質與笑話〉
而第四章就是標準的「種族笑話」了。什麼是「種族笑話」,簡言之,凡是依據人種與民族性,比較其行為差異,作為笑話的題材稱為「種族笑話」。美國杜克大學名譽教授(Mahadev L.Apte)在其著作《幽默與歡笑:從人類學著手》(Humor and Laughter:An Anthropological Approach)中,對於種族笑話作了這般解釋:
所謂種族笑話,是指與其他民族有明顯的區分,產生一種獨特社會文化認同,像是民族成員的行動、習慣、性格等,具有幽默感,引人發笑的特質。
在此,僅將各民族特性簡要列出,只要列舉其中任何一項要素都能成為「種族笑話」的題材:
美國人─獨善其身、傲慢、自大。
英國人─紳士、古板。
德國人─認真。
法國人─好色、好吃。
義大利人─熱情。
俄羅斯人─喜歡酒、貧窮。
猶太人─狡猾、善於存錢、好議論。
日本人─群體主義,善於經營。
以善於經營這件事來說,經典的〈電燈泡笑話〉是這麼說日本人的:
問:更換壞掉的電燈泡,需要幾個日本人做這件事?
答:三個,一個確認電燈泡是否為日本製,一個換燈泡、一個將舊燈泡轉賣出去。
案:這是經典的「電燈泡笑話」,1970年代源自美國,之後傳遍全世界,原本是以波蘭裔美國人為題材,以下是這則笑話的雛形。問:更換壞掉的燈泡,需要幾個波蘭人來做?答:五個,一個拿燈泡站在椅子上,四個幫忙轉椅子。現在這則笑話已經可以套用在世界各個民族,以其民族特性當成笑話題材。據說這型的笑話已經超過三百則了。[2]
〈經典的種族笑話〉
種族笑話之所以饒富趣味,就在於它可以呈現多民族的特性,例如〈藍色長頸鹿〉這一則笑話就可以看出英國人重視議會政治的討論程序,德國人重視邏輯與實證,美國人重視行動力,日本人則是「改變現狀」的能力,中國人則是愛取巧的能力,其說云:
有位富豪喝得爛醉地說:「有誰能讓我看到藍色長頸鹿,我重重有賞。」
因此聽聞此事的各國人事開始行動。
英國人懷疑是否真有這種生物存在,如火如荼展開議論。
德國人前往圖書館調查是否真有此種生物。
美國人派遣部隊前往世界各地查訪。
日本人不分晝夜研究品種改良,希望製造出藍色長頸鹿。
中國人則是立刻去買了藍色油漆。[3]
〈四個步驟〉這個笑話也有類似的模式,其說云:
要讓新產品流通世界各地可以分為四個步驟。
首先,美國企業開發新產品。
接著俄羅斯人主張:「我們早在三十年前就已經想出這樣的東西了。」
然後同樣產品,日本人卻製造出比美國製更好的品質,開始外銷。
最後中國人做出仿造日本製的贗品。[4]
上述這兩則的笑話,主要是把民族特性放在「生產」區域裡,如果純論民族的特質的話,〈當我倆同在一起〉就可以看出日本人好經商的習慣:
將各國的人,倆倆湊在一起,會發生什麼事呢?
兩個德國人聚在一起,會產生三個規則、四項法律。
兩個猶太人聚在一起時,會產生三個意見、四個政黨。
兩個日本人聚在一起時,會產生三家銀行、四家公司。
兩個美國人聚在一起時,會爆發三次口角,產生四項正義。[5]
銀行和公司的產生,都仰賴於集體信任和群體主義,「集體行動」可說是歐美人士對日本人最標準的印象,當他們看見日本小學生排排站拍照時,第一個直覺是「好像西奧塞古時代的照片喔!」[6],這類的笑話以〈快點跳船〉最為經典,茲引如下:
有艘豪華客輪在航行中快要觸礁沉沒了,船長不得不下令所有乘客盡速跳船逃生。
船長對各國乘客分別這麼說:
對美國人:「敢跳船的才是英雄。」
對英國人:「敢跳船的就是有紳士風度。」
對印度人:「這艘船規定遇到這種情形,一定得跳船。」
對義大利人:「敢跳船才會受到女人歡迎喔!」
對法國人:「千萬別跳船。」
對日本人:「所有的人都要跳船。」[7]
------------------------------------------
[1][日] 早坂隆著、楊明綺、王欣梅譯:《看,世界怎麼笑日本》(台北:小知堂文化事業有限公司,2007年3月),頁24。
[2]同前注,頁76-77。
[3]同前注,頁25。
[4]同前注,頁48。
[5]同前注,頁65。
[6]指尼可萊‧西奧塞古(Nicolae Ceauşescu,1918-1989)羅馬尼亞共產獨裁者,以箝制言論自由著稱,也是東歐第一個被人民處決的共黨領袖。
[7]同注5,頁110-111。